TOR #59 Detour - Route 59, Spring Valley

The TOR #59 bus is temporarily being detoured and is unable to serve the section of Route 59 between the Exit 14 Park & Ride Lot and South Central Avenue in Spring Valley. TOR passengers can meet buses either at the Exit 14 Park & Ride Lot on the East end, OR at the intersection of Route 59 and South Central Avenue. This detour will be in effect until further notice. 

View the detour map here: TOR #59 detour map

The NY State Department of Transportation (NYS DOT) has established a temporary weight restriction on the Route 59 bridge over Pascack Road (County Route 35). This restriction is due to a recent bridge inspection, and the restriction has changed the types of vehicles that can safely cross the bridge. The TOR buses are among the larger and heavier vehicles that must follow the detour until further notice.

The NYS DOT Travel Advisory can be viewed here:

 
Questions or concerns can be submitted to NYS DOT here:
 

ESPAÑOL

El autobús TOR # 59 se está desviando temporalmente y no puede dar servicio a la sección de la Ruta 59 entre el Park & ​​Ride Lot de la salida 14 (Exit 14) y South Central Avenue en Spring Valley. Los pasajeros de TOR pueden esperar por los autobuses en el Park & ​​Ride Lot de la salida 14 (Exit 14) Lot en el extremo este, o en la intersección de la Ruta 59 y South Central Avenue. Este desvío estará vigente hasta nuevo aviso.

Vea el mapa de desvío aquí: TOR #59 detour map

El Departamento de Transportación del Estado de Nueva York (NYS DOT) ha establecido una restricción temporal de peso en el puente de la Ruta 59 sobre Pascack Road (Ruta 35 del condado). Esta restricción se debe a una inspección reciente del puente y la restricción ha cambiado los tipos de vehículos que pueden cruzar el puente con seguridad. Los autobuses TOR se encuentran entre los vehículos más grandes y pesados ​​que deben seguir el desvío hasta nuevo aviso.

El aviso de viaje del NYS DOT se puede ver aquí:

https://www.dot.ny.gov/portal/page/portal/news/traveler-advisories/2020/2020-10-151

Las preguntas o inquietudes se pueden enviar al NYS DOT aquí:

https://www.dot.ny.gov/main/feedback-form

Election and Veteran's Day Transit Schedules, Horario Durante Día de Elección y Día de los Veteranos

On Election Day: Tuesday, November 3rd

  • TOR: Regular weekday schedule
  • TRIPS: Regular weekday schedule

The Rockland County Department of Public Transportation Office in Pomona will be open on Tuesday, November 3rd.

On Veterans Day: Wednesday, November 11th

  • TOR: Regular weekday schedule
  • TRIPS: ADA service only

The Rockland County Department of Public Transportation Office in Pomona will be closed on Wednesday, November 11th.

For a complete list of local transit system changes for the holidays please click the following link: Election and Veterans Day Transit Schedules 

El Día de Elección: Martes, 3 de Noviembre

  • TOR: Horario regular de semana
  • TRIPS: Horario regular de semana

La oficina del Departamento de Transportación Pública del Condado de Rockland estará abierta el martes, 3 de noviembre.

El Día de los Veteranos: Miércoles, 11 de Noviembre

  • TOR: Horario regular de semana
  • TRIPS: Solo servicio ADA

La oficina del Departamento de Transportación Pública del Condado de Rockland estará cerrada el miércoles, 11 de noviembre.

Para obtener una lista completa en inglés sobre los cambios de los sistemas de transportación locales durante el día feriado, haga clic en el siguiente enlace:  Election and Veterans Day Transit Schedules

Face-coverings required for TOR and TRIPS bus passengers

As per NYS Executive Order 202.18, individuals over age two (and able to medically tolerate it) shall wear a mask or face covering over the nose and mouth when riding. Passengers are asked to please have a face covering available before boarding the bus and wear it while onboard.

Thank you for your continued cooperation.

Español

Según la Orden Ejecutiva 202.18 del Estado de Nueva York, cualquier persona que use transportación pública que sea mayor de dos años (y que pueda tolerarlo médicamente) deberá usar una máscara o una cubierta facial sobre la nariz y la boca cuando viaje. Por favor tenga una cubierta facial disponible antes de abordar el autobús y úsela mientras está abordo. 

Gracias por su continua cooperación.

Notice for TOR Riders

The Rockland County Public Transportation Department and its bus operator, Transdev, are committed to the health and well-being of our TOR customers. 

To comply with the NY State Executive Orders and reduce the spread of COVID-19 (Coronavirus), customers are asked to please continue using these ongoing precautions to avoid contact with and spreading germs: 

  • Wear face coverings or masks while onboard, as required
  • Stay home unless your trip is necessary
  • Stay home if you are sick
  • Keep a distance of 6 feet from others
  • Wash hands often with soap/water for at least 20 seconds
  • Use hand sanitizer
  • Avoid touching your eyes, nose and mouth
  • Cover your mouth and nose with a tissue or sleeve when sneezing or coughing

TOR buses continue to be cleaned and sanitized on at least a daily basis.  

For further information about COVID-19 (Coronavirus), visit the Rockland County Health Department's COVID-19 website:  https://bit.ly/3cdIt1O​

ESPAÑOL

El Departamento de Transportación Pública del Condado de Rockland y su operador de autobuses, Transdev, están comprometidos con la salud y el bienestar de nuestros clientes de TOR.

Para cumplir con las Ordens Ejecutiva del Estado de Nueva York emitida para reducir la propagación de COVID-19 (Coronavirus), se recomienda a los clientes que el transporte público que continúen usando estas precauciones continúa para evitar el contacto y la propagación de gérmenes:

  • Use cubrentes o máscaras durante el uso a bordo, según sea necesario
  • Quédese en casa a menos que su viaje sea necesario
  • Quédese en casa si estás enfermo
  • Mantenga una distancia de 6 pies de los demás.
  • Lávese las manos frecuentemente con agua / jabón durante al menos 20 segundos.
  • Use desinfectante para manos
  • Evitar tocarse los ojos, la nariz y la boca
  • Cúbrase la boca y la nariz con un pañuelo desechable o manga cuando estornude o tosa

Los autobuses TOR continúan siendo limpiados y desinfectados diariamente.

Para obtener más información sobre COVID-19 (Coronavirus), visite la página web COVID 19 del Departamento de Salud del Condado de Rockland en: https://bit.ly/3cdIt1O​

 

 

Guidelines for Public Transportation Department Customers. Guía para Clientes del Departamento de Transportación Pública.

Effective June 23, 2020, “in-person” services are available without an appointment at the Rockland County Department of Public Transportation, Building T, Yeager Health Complex, Pomona. Face coverings are required to enter County buildings, and customers and visitors will undergo a building entry screening procedure including temperature check before being admitted.  Customers/visitors should call the Public Transportation Department upon arrival at (845) 364-2064.

The Transit Information Center has remained open throughout the pandemic to assist with schedule information, applications and other questions/concerns by phone, mail and email. Customers may continue to call the Transit Information Center at (845) 364-3333 (Monday through Friday, 9 am to 5 pm), or email to TransitHelp@co.rockland.ny.us.

Thank you for your continued cooperation as we strive to safely serve our customers.

ESPAÑOL

A partir del 23 de junio de 2020, los servicios "en persona" están disponibles sin una cita en el Departamento de Transportación Pública del Condado de Rockland, Edificio T, Pomona.  Se requieren cubiertas faciales para entrar a los edificios del Condado, y los clientes y visitantes se someterán a un procedimiento de revisión de entrada al edificio que incluye un control de temperatura antes de ser admitidos.  Los clientes / visitantes deben llamar al Departamento de Transportación Pública a su llegada al (845) 364-2064.

El Centro de Información de Tránsito ha permanecido abierto durante toda la pandemia para ayudar con la información de horarios, solicitudes y otras preguntas / inquietudes por teléfono, correo y correo electrónico. Los clientes pueden continuar llamando al Centro de Información de Tránsito al (845) 364-3333 (de lunes a viernes, de 9 a.m. a 5 p.m.), o enviar un correo electrónico a TransitHelp@co.rockland.ny.us.

Gracias por su continua cooperación mientras nos esforzamos por servir de manera segura a nuestros clientes.

Please see our cancellations page for up to date information on meeting, event, class and exam cancellations and/or postponements.